grb

Uskršnja čestitka predsednika Skupštine AP Vojvodine

Predsednik Skupštine AP Vojvodine Šandor Egereši čestitao je predstojeći Uskrs sveštenstvu, vernicima crkava i verskih zajednica i nacionalnim savetima u Vojvodini, koji ovaj veliki praznik proslavljaju po gregorijanskom i julijanskom kalendaru.

«Ovaj veliki hrišćanski praznik treba da nam vrati veru u bolju budućnost i podseti na važnost negovanja moralnih vrednosti, međusobnog uvažavanja i poštovanja. Svim vernicima želim da Uskrs provedu ispunjeni radošću, u miru, ljubavi i u krugu svojih najmilijih», poručio je predsednik Egereši.

PREDSEDNIK SKUPŠTINE
AP VOJVODINE

Šandor Egereši

 

Egeresi Sándor, Vajdaság AT Képviselőházának elnöke a húsvéti ünnepek alkalmából jókívánságait fejezte ki e nagy ünnepet a Gergely- és a Julianus-naptár szerint ünneplő papságnak, hívőknek és vallási közösségeknek, valamint a vajdasági nemzeti tanácsoknak.

„E nagy keresztény ünnepnek vissza kell adnia a jobb jövőbe vetett hitünket és emlékeztetnie kell minket az erkölcsi értékek, a kölcsönös megbecsülés és tisztelet fontosságára. Minden hívőnek kívánom, hogy a húsvétot örömmel, békében és szeretetben töltse legkedvesebbjei körében.” – üzente Egeresi elnök.

VAJDASÁG AT KÉPVISELŐHÁZÁNAK
ELNÖKE

Egeresi Sándor
Предсидатель Скупштини АП Войводини Шандор Еґереши винчовал наиходзацу Вельку ноц священству, вирним церквох и вирских заєднїцох и националним совитом у Войводини хтори тото вельке швето славя по григориянским и юлиянским календаре.

«Тото вельке християнске швето треба же би нам врацело виру до лєпшей будучносци и здогадло на важносц пестованя моралних вредносцох, медзисобного уважованя и почитованя. Шицким вирним жичим же би Вельку ноц препровадзели виполнєни з радосцу, у мире, любови и у кругу своїх наймилших», поручел предсидатель Еґереши.
ПРЕДСИДАТЕЛЬ СКУПШТИНИ
АП ВОЙВОДИНИ,

Шандор Еґереши
Predsjednik Skupštine AP Vojvodine Sándor Egeresi čestitao je predstojeći Uskrs svećenstvu, vjernicima crkava i vjerskih zajednica i nacionalnim vijećima u Vojvodini, koji ovaj veliki blagdan proslavljaju po gregorijanskom i julijanskom kalendaru.

«Ovaj veliki kršćanski blagdan treba da nam vrati vjeru u bolju budućnost i podsjeti na važnost njegovanja moralnih vrijednosti, međusobnog uvažavanja i poštovanja. Svim vjernicima želim da Uskrs provedu ispunjeni radošću, u miru, ljubavi i u krugu svojih najmilijih», poručio je predsjednik Egeresi.

PREDSJEDNIK SKUPŠTINE
AP VOJVODINE

Sándor Egeresi

 

Predseda Zhromaždenia AP Vojvodiny Sándor Egeresi blahoželal k blížiacej sa Veľkej noci duchovenstvu, veriacim cirkví a náboženských spoločenstiev a národnostným radám vo Vojvodine, ktoré tento veľký sviatok oslavujú podľa gregoriánskeho a juliánskeho kalendára.

– Tento veľký kresťanský sviatok nám má vrátiť vieru v lepšiu budúcnosť a pripomenúť nám význam pestovania morálnych hodnôt, vzájomnej úcty a rešpektu. Všetkým veriacim prajem, aby Veľkú noc strávili naplnení radosťou, v pokoji, láske a kruhu svojich najmilších, odkázal predseda Egeresi.

PREDSEDA ZHROMAŽDENIA
AP VOJVODINY

Sándor Egeresi

Kategorije Društvo Vesti